拉語和俄語

在拉脫維亞首都,幾乎所有的人都會講俄語。但是招牌上完全看不到俄語,有也只是小小一行,而且通常會有英文夾在中間當作掩體,俄文只能排在第三行。

拉脫維亞的語言政策目前極為剛性,要求俄裔居民也要學拉脫維亞語,這樣的訴求當然是希望讓俄國的影響力降低。

烏克蘭危機時,俄國出兵烏東的其中一個理由就是烏克蘭人欺負東部的俄羅斯人,所以大哥要保護他們。波羅的海三小國聽到這個理由冷汗都流到內褲了,尤其拉脫 維亞,境內可是將近一半的俄裔居民,立陶宛政府還一度勒令停播俄國電視節目,因為其中觀點"破壞立陶宛國家利益"。當然俄國沒敢動三小國一個很重要的原因 是這三小國都是北約成員。

也因此,雖然路上常常聽到俄語,可是招牌上路標是禁止寫俄語的。

可是來過的人就知道,里加不但人口一半是俄裔,主要觀光收入也是來自俄國觀光客,整個老城根本都在講俄語。拒絕俄文基本上就等於拒絕錢。也因此,報刊幾乎一半是俄文,而所有的商家都是俄語拉脫維亞語俱通,甚至餐廳許多年輕服務員都講著一口流利俄語及英語。
我一直以為拉脫維亞年輕人俄語能力不若以往父執輩,直到今天才知道,我在餐廳、商家見到的大部分人員都是俄裔年輕人。俄羅斯小孩小時候在家講俄語,長大到 學校規定要學拉脫維亞語,因此自然而然地造就雙語環境,等到要就業時,公司行號也希望員工會俄語,不想雇用只會拉脫維亞語的員工,反而造成俄裔年輕人較易 就業。

甚至出現拉脫維亞裔大學畢業生找不到工作,領歐盟失業救濟金到俄語補習班補俄語的奇妙現象。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑

%d 位部落客按了讚: