歐洲語言咖啡行之有年,多半是指活動本身。但這倒是第一次遇到咖啡廳名稱直接就叫做語言咖啡的。約德堡是瑞典第二大城,和許多瑞典大城一樣傍水而建,這家語言咖啡就位在港邊,陽光好時水面波光粼粼,路上還會有幾隻海鳥踱步。
週四晚間,我去語言咖啡練習瑞典文。但或許就像是所有語言咖啡會產生的問題一樣,有的人已經會講,有的人才剛學;為了大家都能聽懂,不免參雜英語,不可不謂可惜。
不過令人驚喜的是,除了幾個常見的語言以外,我在進門不久就瞥見門邊的小桌上有個冰島小旗子,幾個中年婦女正在聊天。我的冰島語即戰力已經近乎於零,在冰島至多也不過待過一個月。但對冰島,無論風景、人、語言仍難以忘懷,看到冰島小旗子竟有他鄉遇故知般的喜悅。
等到瑞典語桌已經完全換成英語時,我趁勢走到冰島桌,講了幾句。在座的顯然都是冰島人,像是開小型同鄉會一樣的聊天。語言咖啡或許不僅針對外國人,對本國人來說,也是想講家鄉話時的一個好去處。幾位冰島人很耐心的陪我講,畢竟我所學時間不長,也荒廢了好一陣子了。若把詞彙比喻成櫃子裡收好的,層層疊疊的衣服,許多冰島詞都已經墊在瑞典語下了,雖然問甚麼都聽得懂,但第一個想到的還是瑞典語。問起專業時,一時也忘了醫學要講læknisfræði,而不是講medicin就好。
SPRÅKCAFÉET
http://www.sprakcafeet.com/
Esperantoplatsen 7, 411 19 Göteborg
發表迴響