成功的方法

近幾年書市有很多大陸成功人士寫的書,調性基本上都是激勵讀者奮發向上,只要肯努力就可以成功。像是<通往財富自由之路>、<你自以為的極限,只是別人的起點>、<精準學習>等等,相對台灣非文學類好像較少這樣的書籍,如果我是一個年過七旬的老翁,看完了也會覺得:

台灣年輕人的競爭力真的比不上大陸人,人家都雄心壯志每天死嗑自己,這邊還在糾結自己的工時太長。想我們當年哪有在乎工時…

或許也會覺得社會事實上相當公平,因為你看多少人肯努力就成功了。

書店是一個有趣的地方,出版社賣書畢竟要顧及市場,沒有市場的作品沒有人會花大心力去出版,所以有的時候也可以從書店賣甚麼書看這個國家人民最在乎甚麼。

成功學的書近年在大陸呈雨後春筍之勢,但相較美國還差了許多。畢竟在美國成功就幾乎等於在世界成功,美國自我開發類書籍一向蓬勃,我去年看了一本deep work,台灣也有譯本,作者是美國的一位電腦科學教授,大意是要大家少用網路和社群媒體,因為那會破壞思考的連貫性,作者旁徵博引,加上自己的親身體驗,十分警醒。但是美國的書不似大陸的書講求海量閱讀、瘋狂地工作,而比較像是教導大家怎麼樣有效率地提升自己,並且科學化地檢視成果,用動物來形容的話,大概不是餓狼撲羊一股腦猛衝的勁頭,而比較像是飛鷹盤旋,看準目標,一擊必中。

日本自我開發的書也很多,不過方向稍微不同,大多是面向一般上班族的書籍。日本這類的書籍的主題多半非常明確,從小事情著手,像是:有智慧的人都用方格筆記本、讓失誤降低的筆記術、早三十分鐘起床改變人生之類的。

但到了歐洲,成功學的書就少了,有的話也是從英文翻過去的。像是法國或是瑞典,會有許多教讀者如何釋放壓力、平衡情緒的書,我在瑞典的時候天天逛書店,內容強調”死嗑自己造就一年千萬克朗收入”的書實在是沒怎麼見過。

只能說每個國家規模不同,世界影響力不同,發展階段不同,所關心的東西自然不同。台灣應該跟規模差不多的國家比,像是荷蘭,比出來的東西才有意義,也才有實踐的可能。我們過了只靠狼性就能成功的時代,也開始關心自己的身心平衡、自然環境和勞工權益。如果這樣就被講沒有狼性,那我寧可當羊。

在歐洲好幾年,多少大陸人好好的中國狼不當跑來當歐洲羊?

但是台灣不跟對岸比較顯然是不可能的,畢竟中文資訊即便是簡體,要進入台灣市場也是長驅直入,想看不懂都很難,久而久之,難免潛移默化,或是心生畏懼。如果平時只看中文媒體,以聲量而言自然是對岸的大聲。這也是為什麼台灣人比其他國家的人更有學習外語的必要,因為這直接影響到你接觸的世界,而且一個不小心,會接觸到相當大量改編過的資訊。文字換了繁體,旁白是台灣腔你就安心了,以為看到這麼多已經很有國際觀了,沒想到人還在長城內。

前些日子大陸有一個知識型說書頻道叫做邏輯思維在台灣相當有名,內容也時常強調奮發和努力的重要,大抵營造一個只要肯努力就可以成功的氛圍,聽起來相當勵志,他們的口號就是"死嗑自己,愉悅大家"。

以近一個月上傳到youtube的內容,邏輯思維講產品、講中國的工業革命、講頁岩氣,每一集都大國氣象。但是怎麼最重要的修憲沒提呢?連擦邊球講世界獨裁政府怎麼樣修法都沒有,只能說即便死嗑自己,還沒到想死那份上;再有狼性,也還有走不進的地方。

上個月我在西班牙上中國餐館,大概是去了好幾次,老闆便找我聊天:

“我看你們罵那個國防部長,唉呦,要是在國內這樣罵,第二天人就不見了!"

不用當狼,就可以比狼還有氣魄,習慣了覺得想當然耳,但仔細想想實在是一件很了不起的事情。

發表留言

在WordPress.com寫網誌.

向上 ↑